Перзашкевич Анна Олеговна / Перзашкевіч Ганна Алегаўна, магистр филологических наук, преподаватель

Вуз, который окончила, специальность: Белорусский государственный университет, филологический факультет, специальность «Преподаватель русского языка и литературы, русского языка как иностранного», диплом с отличием (2020); магистратура филологического факультета БГУ по специальности "Языкознание" (2022); аспирантура филологического факультета БГУ по специальности "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание" (2022-н.в.).

Какие курсы читает: «Русский язык как иностранный», «Стилистика», «Фонетико-орфоэпический практикум», «Лексический практикум», «Синтаксический практикум», «Культура речи журналиста», «Публичное выступление», «Язык средств массовой коммуникации».

Сфера научных интересов: морфология русского языка, сопоставительная грамматика, русский язык как иностранный, морфология французского языка.

Стипендиат специального фонда Президента Республики Беларусь по поддержке одаренных учащихся и студентов (2015, 2016, 2020), обладатель второй категории в Республикаснском конкурсе научных работ студентов (2020), обладатель диплома І степени Международного конкурса научно-исследовательских работ «ОНР ПТСАЙНС» (2021), обладатель медалей имени Ф.И. Достоевского (2021), Марины Цветаевой (2022) и Николая Некрасова (2022).

Обучение за пределами Республики Беларусь:

Ila - Institute Linguistic Adenet, Monpelier, France (2019)

Коммандировки за пределы Республики Беларусь:

Международный Евразийский институт Хэнаньского университета, город Кайфын, провинция Хэнань, КНР (2024)

Публикационная активность, наукометрические показатели в Google Scholar Citations

Общее количество научных публикаций: 15

Основные научные публикации:

Статьи, опубликованные в научных журналах,научных сборниках и других научных изданиях:

  1. Перзашквич А. О. Типология образа жар-птицы русской волшебной сказке / А. О. Перзашкевич // Мова і літаратура: матэрыялы 75-й навук. каф. студэнтаў і аспіратнтаў філал. фак. БДУ, Мінск, 25 крас. 2018 г. / пад рэд. К. А. Тананушкі. — Мінск: РІВШ, 2018. — 196 с. 
  2. Перзашкевич А. О. Мистические мотивы в романе Ф. К. Сологуба “Мелкий бес” / А. О. Перзашкевич // Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов / под общей ред. доктора исторических наук, профессора В. Г. Шадурского / выпуск 22. — Минск: Четыре четверти, 2019. — 372 с.
  3. Перзашкевич А. О. Слова категории состояния со значением модальности долженствования и необходимости (на материале романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина” и его перевода на французский язык) / А. О. Перзашкевич // 76-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета [Электронный ресурс] : материалы конф. В 3 ч. Ч. 2, Минск, 13–24 мая 2019 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Сафонов (пред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2019. — сс. 195 – 198
  4. Перзашкевич А. О. Способы перевода с русского языка на французский слов категории состояния со значением состояния природы (на материале романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина”) / А. О. Перзашкевич // Мова і літаратура: матэрыялы 77-й навук. каф. студэнтаў і аспіратнтаў філал. фак. БДУ, Мінск, 22 крас. 2020 г. / БДУ, Філалагічны фак. ; [пад рэд. К. А. Тананушкі]. — Мінск: БДУ, 2020. — 280 с. — сс. 172 – 175
  5. Перзашкевич А. О. Типология переводов с русского языка на французский слов категории состояния со значением оценки действия или ситуации (на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина») / А. О. Перзашкевич // Материалы Международного молодежного научного форума «ЛОМОНОСОВ-2021» / Отв. ред. И.А. Алешковский, А.В. Андриянов, Е.А. Антипов, Е.И. Зимакова. [Электронный ресурс] – М.: МАКС Пресс, 2021. – 1 электрон. опт. диск (DVD-ROM); 12 см. – 2000 экз. ISBN 978-5-317-06593
  6. Перзашкевич А. О. Педагогические условия организации целостного восприятия учащимися грамматических категорий при изучении иностранного языка. / А. О. Перзашкевич // 77-я научная конференция студентов и аспирантов Белорусского государственного университета [Электронный ресурс] : материалы конф. В 3 ч. Ч. 2, Минск, 11–22 мая 2020 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. Г. Сафонов (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2020. — сс. 490 – 494
  7. Перзашкевич А. О. Типы переводов слов категории состояния с русского языка на французский (на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина»). / А. О. Перзашкевич // Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання [Электронны рэсурс] : матэрыялы VІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых навукоўцаў, прысвеч. 100-годдзю Беларус. дзярж. ун-та, Мінск, 12 сак. 2021 г./Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В.У.Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2021. – 1 электрон. апт. дыск (CD-ROM). ISBN 978-985-881-282-9. — сс. 207 – 213
  8. Перзашкевич А. О. Трансформация слов категории состояния со значением оценки действия или ситуации при переводе с русского языка на французский (на материале романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина”) / А. О. Перзашкевич // Мова і літаратура : матэрыялы 78-й навук. канферэнцыі студэнтаў і аспірантаў філалагічнага фак. БДУ, Мінск, 22 красавіка 2021 г. / БДУ, Філалагічны фак. ; [рэд. калегія Г. У. Навумавай (гал. рэд.) і інш.]. – Мінск : БДУ, 2021. – 310 с. : іл. – Бібліягр. у тэксце. — сс. 212 – 216
  9. Перзашкевич А. О. Трансформация слов категории состояния со значением модальности при переводе с русского языка на французский (на материале романа Л. Н. Толстого “Анна Каренина”) / А. О. Перзашкевич // Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов / под общей ред. кандидата политических наук, доцента Е. А. Достанко / выпуск 26. — Минск: Четыре четверти, 2021. — 430 с. — сс. 392 – 395
  10. Перзашкевич А. О. Способы перевода с русского языка на французский слов категории состояния со значением пространства или времени / А. О. Перзашкевич // Альфа-2021: сб. науч. статей V Международной научно-практической интернет-конференции молодых исследователей / Учреждение образования «Гродненский государственный университет имени Янки Купалы»; редкол.: И. Н. Кавинкина (отв. ред.) [и др.]. – Гродно : ГрГУ им. Янки Купалы, 2021. – 949 с.: 19 рис. на 14 с., 17 табл. на 22 с. – Библиогр.: 1154 назв. – Загл. с экрана. – Режим доступа: https://elib.grsu.by/doc/71655. – No 0001/13052021. Деп. в ГрГУ им. Янки Купалы 13.05.2021. — сс. 222 – 224
  11. Перзашкевич А. О. Способы перевода с русского языка на французский слов категории состояния со значением чувства, эмоционального состояния, психологического переживания / А. О. Перзашкевич //Беларуская мова, літаратура, культура і свет: праблемы рэпрэзентацыі: зб. навук. артыкулаў па выніках III Міжнар. навук. канф., прысвеч. памяці Пятра Васючэнкі, Мінск, 19 лістап. 2020 г. / рэдкал.: М. М. Воінава-Страха (адк. рэд.) [і інш.]. – Мiнск : МДЛУ, 2021. – 320 с. — сс. 313 – 316
  12. Перзашкевич А. О. Слова категории состояния со значением достаточности, прекращения действия и их соответствия во французском языке (на материале романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина») / А. О. Перзашкевич // Русский язык: система и функционирование. К 100-летию Белорусского государственного университета : материалы IX Междунар. науч. конф., Минск, 19–20 окт. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: И. С. Ровдо (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 161-164.
  13. Перзашкевич А. О. Проблема перевода слов категории состояния с русского языка на французский / А. О. Перзашкевич // Актуальные научные исследования в современном мире (Recent research in the modern world) : материалы Международной научно-практической конференции, София, Болгария, 21 декабря 2022 г. / Научно-издательский центр «Мир науки»; гл. ред., отв. за выпуск А. И. Вострецов. – Издателска Къща «СОРоС», 2022. – Научно-издательский центр «Мир науки», 2022. – С. 104-111.
  14. Perzashkevich H. Le problème de la traduction de la catégorie d’état du russe en français. / H. Perzashkevich // Advanced discoveries of modern science: experience, approaches and innovations: collection of scientific papers «SCIENTIA» with Proceedings of the III International Scientific and Theoretical Conference, January 20, 2023. Amsterdam, The Netherlands: European Scientific Platform. – Pp. 157 – 160. – DOI:https://doi.org/10.36074/scientia-20.01.2023
  15. Перзашкевич А. О., Тан Цзиньцзинь. К вопросу о трудностях перевода романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» на китайский язык / А. О. Перзашкевич // Мова і літаратура ў ХХІ стагоддзі: актуальныя аспекты даследавання [Электронны рэсурс] : матэрыялы VIІ Рэсп. навук.-практ. канф. маладых вучоных, Мінск, 3 сак. 2023 г. / Беларус. дзярж. ун-т ; рэдкал.: В. У. Зуева (гал. рэд.) [і інш.]. – Мінск : БДУ, 2023. – С. 25-32.

Контакт:
• тел. раб. +375-17-259-70-22;
• e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Вверх